Initial commit
This commit is contained in:
161
doc/it/GuidaRapida
Normal file
161
doc/it/GuidaRapida
Normal file
@@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
Questo documento è una parziale traduzione del file README inglese. Il
|
||||
documento originale contiene molte più informazioni, quindi se qui non
|
||||
trovi ciò che ti serve e capisci un po' di inglese, prova a leggere il
|
||||
file README inglese.
|
||||
|
||||
Per maggiori informazioni, liste di compatibilità, dettagli sulle
|
||||
donazioni, ultime versioni, resoconti sui progressi e altro, ti
|
||||
consigliamo di visitare il sito di ScummVM: https://www.scummvm.org/
|
||||
|
||||
Indice dei contenuti:
|
||||
---------------------
|
||||
1.0) Introduzione
|
||||
* 1.1 Informazioni su ScummVM
|
||||
* 1.2 Guida rapida
|
||||
2.0) Contatti
|
||||
* 2.1 Segnalazione bug
|
||||
|
||||
1.0) Introduzione:
|
||||
---- -------------
|
||||
|
||||
1.1) Informazioni su ScummVM:
|
||||
---- ------------------------
|
||||
ScummVM è un programma che ti permette di eseguire alcuni giochi grafici
|
||||
classici d'avventura punta-e-clicca, purché tu possieda già i loro file
|
||||
dati. La parte ingegnosa è questa: ScummVM sostituisce solo gli
|
||||
eseguibili forniti con i giochi, permettendoti di giocare su sistemi
|
||||
per i quali non erano stati concepiti!
|
||||
|
||||
In origine è stato progettato per eseguire i giochi SCUMM della
|
||||
LucasArts, come Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle o Sam
|
||||
and Max. SCUMM sta per "Script Creation Utility for Maniac Mansion",
|
||||
cioè "Utilità di Creazione Script per Maniac Mansion", che è stato il
|
||||
primo gioco per il quale la LucasArts ha concepito questo sistema. E
|
||||
molto più tardi ha dato il nome a ScummVM (dove "VM" sta per Virtual
|
||||
Machine, macchina virtuale).
|
||||
|
||||
Con il tempo è stato aggiunto il supporto a molti giochi non SCUMM, e
|
||||
ScummVM ora supporta molti giochi AGI e SCI della Sierra (come King's
|
||||
Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 e 2, Simon the Sorcerer 1
|
||||
e 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken Sword I and II,
|
||||
Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, la serie di The Legend of
|
||||
Kyrandia, molti giochi SCUMM per bambini della Humongous Entertainment
|
||||
(inclusi i giochi di Freddi Fish e di Putt Putt) e molti altri. Puoi
|
||||
trovare una lista completa che elenca quali avventure sono supportate e
|
||||
in che misura nella pagina di compatibilità. ScummVM è in
|
||||
continuo miglioramento, quindi torna a dare un'occhiata ogni tanto.
|
||||
|
||||
Tra i sistemi sui quali puoi giocare ci sono i normali computer desktop
|
||||
(con Windows, Linux, macOS, ...), varie console (Dreamcast, Nintendo
|
||||
DS & Wii, PSP, ...), smartphone (Android, iPhone, Symbian, ...) e
|
||||
altri.
|
||||
|
||||
In questo momento è ancora in fase di sviluppo. Sappi che, anche se
|
||||
cerchiamo di assicurarci che i giochi possano essere completati senza
|
||||
bug gravi, possono avvenire dei crash e non offriamo garanzie. Detto
|
||||
questo, molti giochi sono supportati da molto tempo e dovrebbero
|
||||
funzionare in qualunque versione recente. Puoi avere una idea del
|
||||
funzionamento di ogni gioco in ScummVM guardando la pagina di
|
||||
compatibilità. A dire il vero curiosando un po' in giro potresti
|
||||
scoprire che ScummVM viene perfino usato a livello commerciale per le
|
||||
riedizioni di alcuni dei giochi supportati per le piattaforme moderne.
|
||||
Questo mostra come varie compagnie apprezzino la qualità del programma e
|
||||
la bontà di riproduzione di alcuni giochi.
|
||||
|
||||
Se apprezzi ScummVM sentiti libero di fare una donazione usando il tasto
|
||||
PayPal sulla homepage di ScummVM. Questo ci permetterà di comprare
|
||||
strumenti necessari a sviluppare ScummVM in maniera più semplice e
|
||||
veloce. Se non puoi fare una donazione, contribuisci con una patch!
|
||||
|
||||
1.2) Guida rapida:
|
||||
---- -------------
|
||||
IMPORTANTE: questa breve guida assume che tu stia usando ScummVM in
|
||||
italiano. Come impostazione predefinita, ScummVM userà la lingua del tuo
|
||||
sistema operativo. Se preferisci usare ScummVM in inglese, potresti
|
||||
preferire la guida in inglese nel file README.
|
||||
|
||||
Per chi non può aspettare, di seguito è spiegato come far partire
|
||||
ScummVM in cinque semplici passi.
|
||||
|
||||
1. Scarica ScummVM da <https://www.scummvm.org/downloads/> e
|
||||
installalo.
|
||||
|
||||
2. Crea una cartella sul disco rigido e copia i file di gioco dal
|
||||
supporto originale in questa cartella. Ripeti questa operazione per
|
||||
tutti i giochi (è consigliabile utilizzare una diversa cartella per ogni
|
||||
gioco).
|
||||
|
||||
3. Avvia ScummVM.
|
||||
|
||||
Se ScummVM appare in inglese invece che in italiano, procedi come segue
|
||||
per cambiare la lingua:
|
||||
- Clicca su "Options".
|
||||
- Clicca sulla freccia destra nella barra delle schede e seleziona la
|
||||
scheda "Misc".
|
||||
- Seleziona "Italiano" nel menu a tendina "GUI Language" e clicca "OK".
|
||||
- Dai la conferma al messaggio che appare, clicca "Quit" per chiudere
|
||||
ScummVM e riavvia il programma.
|
||||
|
||||
Ora scegli "Aggiungi gioco", seleziona la cartella con i file dati (non
|
||||
selezionare i singoli file!) e premi "Scegli".
|
||||
|
||||
4. Dovrebbe apparire una finestra per permetterti di configurare varie
|
||||
impostazioni (dovrebbe comunque funzionare bene lasciando tutto com'è).
|
||||
Dai l'OK di conferma.
|
||||
|
||||
5. Seleziona il gioco che vuoi lanciare dalla lista, e premi "Gioca".
|
||||
|
||||
ScummVM ricorda i giochi aggiunti. Quindi se chiudi ScummVM, al
|
||||
successivo avvio la lista conterrà tutti i giochi aggiunti in
|
||||
precedenza. Puoi quindi andare direttamente al punto 5, a meno che tu
|
||||
non voglia aggiungere altri giochi.
|
||||
|
||||
Suggerimento: se vuoi aggiungere una serie di giochi in un solo colpo,
|
||||
prova a tenere premuto il tasto shift prima di cliccare su "Aggiungi
|
||||
gioco" -- l'etichetta del pulsante diventerà "Agg. in massa" e se lo
|
||||
premi ti verrà di nuovo chiesto di selezionare una cartella, ma questa
|
||||
volta ScummVM cercherà i giochi supportati in tutte le sotto-cartelle.
|
||||
|
||||
|
||||
2.0) Contatti:
|
||||
---- ---------
|
||||
Il modo più facile per contattare il team di ScummVM è attraverso la
|
||||
segnalazione di bug (vedi sezione 2.1) o tramite il forum su
|
||||
https://forums.scummvm.org. Puoi anche iscriverti alla mailing list
|
||||
scummvm-devel o contattarci in chat su IRC (#scummvm su
|
||||
irc.libera.chat). Per favore non chiederci di supportare un gioco non
|
||||
supportato -- prima leggi le FAQ sul nostro sito web. Ricorda che la
|
||||
lingua ufficiale di forum, mailing list e chat è l'inglese e non sarà
|
||||
usata nessuna altra lingua.
|
||||
|
||||
|
||||
2.1) Segnalazione bug:
|
||||
---- -----------------
|
||||
Per segnalare un bug, crea un account SourceForge e apri il link "Bug
|
||||
Tracker" sulla nostra homepage. Per favore assicurati che il bug sia
|
||||
riproducibile e che si verifichi nell'ultima versione giornaliera SVN.
|
||||
Controlla anche la lista dei problemi noti e la lista di compatibilità
|
||||
sul nostro sito, per assicurarti che il problema non sia già noto:
|
||||
|
||||
https://www.scummvm.org/compatibility/
|
||||
|
||||
Per favore non segnalare bug di giochi che non sono segnati come
|
||||
completabili nella sezione "Supported Games" o nella lista di
|
||||
compatibilità.
|
||||
|
||||
Per favore includi le seguenti informazioni:
|
||||
- Versione di ScummVM (PER FAVORE testa l'ultima versione SVN)
|
||||
- Dettagli del bug, incluse le istruzioni per riprodurlo
|
||||
- Lingua del gioco (inglese, tedesco, ...)
|
||||
- Versione del gioco (talkie, floppy, ...)
|
||||
- Piattaforma e compilatore (Win32, Linux, FreeBSD, ...)
|
||||
- Allega un salvataggio se possibile
|
||||
- Se questo bug è apparso solo recentemente, per favore segnala
|
||||
l'ultima versione senza il bug e la prima versione con il bug. In
|
||||
questo modo possiamo correggerlo più velocemente controllando i
|
||||
cambiamenti fatti.
|
||||
|
||||
Infine, per favore segnala ogni problema separatamente; non riportare
|
||||
più problemi nello stesso ticket. (Altrimenti diventa difficile
|
||||
assegnare uno stato al singolo bug). Per favore ricordati che tutte le
|
||||
segnalazioni devono essere scritte in inglese.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user